Page 82 - shehuizeren2010
P. 82
清淤工作之。经过近一个月的努力工作,圆满完成清淤工 upon its offices in Sichuan to raise 750,000 RMB, and to allocate four
excavators to participate in the mud clearance in the seriously hit area,
作,收到当地政府“雪中送炭,情系万家”的锦旗。
Longchi town of Dujiangyan. After a month of round-the-clock work, the
task was successfully completed. To express their gratitude, the local
government gave the Company a silk banner, on which was written
“Timely Assistance that Bonds Thousands of Families”.
志愿者活动
Voluntary Work
中国建筑在履行社会责任的过程中重视每一位员工 China Construction values the contribution each staff
member makes to fulfilling our social responsibilities. We
的力量,大力支持员工开展志愿者活动,在全系统启动以 greatly encourage our staff to organise volunteer activities.
“十百千万”工程为重点的关爱农民工子女志愿服务行动。 Caring about the well-being of our migrant rural workers’
children, we launched a system-wide volunteer activity,
campaigning to mobilise our staff to visit rural areas and
案例:关爱农民工子女志愿服务行动 provide community services.
中国建筑关爱农民工子女志愿服务行动受到团中央高
Case study: Voluntary work by china construction third
度肯定。公司与同心实验学校达成志愿服务协议,为学校修 engineering bureau co. ltd
补地面,并维修校舍电路、检修电风扇等,参加该校组织的 China Construction’s caring programme for the children
of migrant rural workers in the villages is recognised by the
“新公民儿童文化艺术节”,同时邀请北京儿童医院医生为
central government. The Company concluded an agreement
该校学生进行免费体检;组织去武汉市儿童福利院慰问,为 with Tongxin Experimental School to provide maintenance
services, such as floor repairs, circuit maintenance, and
孩子们送去书本,学习用品,玩具等物品。
upkeep of electric fans. The company participated in the “New
Citizen Children’s Culture and Arts Festival”, organised by the
school, and invited Beijing Children’s Hospital to provide free
physical examinations for the schoolchildren. The company
also organised a group of representatives to visit the Wuhan
Children Welfare House, taking books, study materials, toys and
other materials to the children there.
As one of the world’s largest international project contractors,
全球责任 China Construction endeavours to be accountable to the world.
Global Responsibilities We take the initiative to develop outstanding local resources in
places where our overseas offices are located. Through delegating
作为全球最大的国际工程承包商之一,中国建筑努 management roles, we encourage and support localisation of
competent branch offices. Outside China, we have 26 branch
力树立全球责任观念,积极开发驻外机构在当地的优秀资 offices around the world, supporting expansion of our business to
源,通过授权管理,鼓励并支持有条件的机构进行属地化 over 30 countries and regions. Through approaches such as local
procurement and careful selection of subcontractors, the Company
经营,在全球共设有26家分支机构,在30余个国家和地
drives local economies forward, increases local employment rates,
区开展业务。通过当地采购、分包选择等方式拉动当地经 gets involved in community building, and promotes local development.
China Construction actively participated in programmes to
济,带动当地就业,参与社区建设,促进当地的发展。
promote social responsibility among the China contractors of overseas
中国建筑积极参与中国对外承包工程行业社会责任 construction and engineering projects. The Company assigned experts
to participate in the compilation of the Guidelines of Social Responsibility
建设推进工作,选派相关专家参加《中国对外承包工程行
for China Overseas Contractors in the Construction and Engineering
业社会责任指引》的编制,为行业社会责任建设提供建 Industry for which they provided recommendations to promote social
responsibility in the industry. We were also one of the first construction
议,并成为《中国对外承包工程行业社会责任指引》首批
enterprises in China to implement the guidelines and were awarded
实践企业。中国建筑荣获中国对外承包工程商会颁发的 the Gold Prize for Social Responsibility among China International
“2009对外承包工程企业社会责任金奖”。 Contractors by the China International Contractors Association.
Localised management
属地化运营
China Construction engages with many different cultures
中国建筑在全球发展涉及到多种文化的融合,只有 in the process of global development. Only by embracing our
承担责任才能融入到不同的市场,才能在发展中化解各种 responsibilities to these cultures can we be integrated into the
disparate markets and resolve the array of conflicts and resistance
80 中国建筑股份有限公司
China State Construction Engineering Corporation Limited